יום רביעי, 31 ביולי 2013

מה קרה למחשב שלי?

רמה: כל הרמות. נדרשת ידיעת הכתב.

אנשים לפעמים שואלים אותי: "איזה דבר קטן אני יכולה לעשות כדי ללמוד עוד קצת ערבית כל יום, כדי שהשפה תהיה חלק קצת יותר משמעותי מחיי?" לפעמים גם אני שואל את עצמי את אותה שאלה. לא כולנו חיים בסביבה שמאפשרת לנו לתרגל על בסיס יום יומי את השפה, אז מה בכל זאת אפשר לעשות?
הנה משהו אחד שאפשר לעשות ממש עכשיו בקלות יחסית: החיים שלנו נסובים יותר ויותר מסביב לכל מיני מכשירים אלקטרוניים עם מסכים ותצוגות. אפשר פשוט לבחור מכשיר אחד ולשנות את שפת הממשק שלו לערבית. זה יכול להיות מכשיר טלוויזיה, טלפון סלולרי, מחשב אישי, טבלט, ואפשר גם רק לשנות את השפה של אתר אחד, כגון גוגל או פייסבוק, כך שהתצוגה שלו תהיה בערבית. היום קל מאוד לעשות את זה דרך הגדרות שפה של כל אחד מהמכשירים האלה, וגם קל לחזור לשפה המועדפת עליכם אם אתם לא מסתדרים עם הערבית.
באופן מפתיע, הטיפ הזה מתאים לא רק לתלמידי שפה מתקדמים, אלא גם ללומדים מתחילים. הסיבה: ממשקי המשתמש/ת כיום הם כל כך ויזואליים וכל כך מוכרים לנו, עד שקל לדעת מה הפירוש של כל הדברים גם אם אנחנו בכלל לא קוראים מה כתוב. אין סיכוי שתפספסו את כפתור ה"לייק" רק משום שהוא מופיע אצלכם בערבית ולא בעברית או באנגלית.
ראוי להעיר שכמו ממשקים בעברית, גם ממשקים בערבית הם לעתים בשפה קצת עילגת, אבל עדיין אפשר ללמוד מהם הרבה. כאן אדגים את העיקרון דרך צילומי מסך (لقطات الشاشة) מהלפטופ שלי, שעובד על Windows 8, ואנסה להתעכב על כמה מונחי טכנולוגיה שאפשר ללמוד מהם בערבית. אבל, כאמור, אפשר לעשות את השינוי הזה גם במערכות אחרות ובמכשירים אחרים – אז חפשו את הגדרות השפה במכשיר שלכם. אזהרה: הבלוג הזה לא מציע תמיכה טכנית ולא לוקח אחריות על טעויות ותקלות!

אז זה מה שמופיע אצלי כשאני מדליק את המחשב (אפשר ללחוץ כדי להגדיל קצת):



מתחת לכותרת البَدْء (ההתחלה) יש כל מיני משבצות עם כיתוב בערבית. בלוח השנה כתוב היום בחודש – ٣١ (31) – והיום בשבוע – الأَرْبِعَاء (יום רביעי). מתחת ללוח יש הפניה ל-سَطْح المَكْتَب (משטח המשרד) – שולחן העבודה. ולמטה – الطَّقْس (מזג האוויר). על משבצות אחרות כתוב الفيديو (הווידיאו), المَتْجَر (החנות), كاميرا (מצלמה), الموسيقى (המוסיקה), الخَرَائِط (המפות).
בתצוגה אפשר לראות שיש ארבע אפליקציות (تَطْبِيقات) שיש להן עדכונים (تَحْدِيثات). כך נראה העדכון של האפליקציות:



בכותרת כתוב تحديثات التَّطْبِيق (עדכוני היישום). ליד הכותרת כתוב ٤ تحديثات مُتَوَفِّرة (4 עדכונים זמינים), ומתחתיהן רשימה של האפליקציות עם הקטגוריה של כל אפליקציה: الألعاب (המשחקים), الكُتُب والمَرَاجِع (הספרים והמקורות – באנגלית כנראה references), الإِنْتَاجِيَّة (יצרנות, פרודוקטיביות), ושוב الكتب والمراجع. בתחתית המסך מופיעות האפשרויות تَحْدِيد الكُلّ (הגדרת הכול, "בחר הכול"), مَسْح (מחיקה), تَثْبِيت (התקנה).

והנה מסך קצת מסובך – של הגדרות המחשב (إِعْدَادَات الكَمْبيوتر):



כמובן, אפשר לשוטט בין האפשרויות השונות כדי לראות במה מדובר, אבל בואו נעבור רק על שמות האפשרויות המופיעות בצד ימין. האפשרות הראשונה, המסומנת, היא إضْفَاء الطّابِع الشَّخصِيّ. הפועל أَضْفَى, בבניין 4, פירושו "האציל, הִשְרָה, העניק", כך שהביטוי כולו פירושו "השראת אופי [טבע] אישי" – כלומר הגדרות אישיות או באנגלית customize / personalize. אפשר גם לראות בצד שמאל שזה כולל הגדרות של شاشة التَّأْمِين (מסך הביטחון), של شاشة البَدْء (מסך ההתחלה) ושל صُورة الحِساب (תמונת החשבון [האישי]).
עוד הגדרות המופיעות בצד ימין הן مُسْتَخْدِمُون (משתמשים), إِعْلامات (הודעות, notifications), بَحْث (חיפוש), مُشَارَكَة (שיתוף, מהפועל شَارَكَ בבניין 3), عَامّ (כללי), الخُصُوصِيّة (פרטיות), أَجْهِزَة (מכשירים, ביחיד جِهَاز), لَاسِلكِيّ (אלחוט, מהמילה لا לא ו-سِلْكِيّ חוטי. سِلكْ = חוט). سُهُولة الوُصُول – קלות הגישה (מהפועל وَصَلَ – הגיע, ניגש) – הגדרות נגישות. مُزَامَنَة إعْدَادَاتِك – סנכרון ההגדרות שלך. מהפועל בבניין 3 زَامَنَ – סינכרן.

וכמעט לסיום, הנה מסך לדוגמה של העברת קבצים:



מה כתוב בחלון הזה? הכותרת אומרת تَمَّ إكْمال ٨٣٪ - קשה לתרגם את זה מילולית, אבל ברור מה זה אומר – تَمَّ פירושו "בוצע, הושלם", וגם إكْمال פירושו "השלמה". אז משהו כמו "בוצעה השלמת 83 אחוזים". מתחת לכותרת כתוב نَقْل ٥٦ عُنْصُرًا مِن... إلى – העברת 56 אלמנטים מ- אל. عُنْصُر פירושו "יסוד, אלמנט" וגם "גזע, מוצא". عُنْصُرِيَّة – גזענות. בהקשר שלנו אפשר לתרגם عُنْصُر כ"פריט". קצת יותר למטה בחלון כתוב السُّرعة – המהירות. למטה כתוב: الِاسْم – השם. الوَقْت المُتَبَقِّي – הזמן שנותר (حوالي ٥ ثَوانٍ – בסביבות חמש שניות. שימו לב ש"שנייה" זה ثانِية ו"שניות" זה ثَوَانٍ, ומופיעות כאן שתי האפשרויות. האפשרות הנכונה למספרים בין 3 ל-10 הוא צורת הרבים, ثَوَانٍ). מתחת לזה: العَنَاصِر المُتَبَقِّيَّة – מספר הפריטים הנותרים.

ולסיום, חידת אתגר למתקדמים: מה אומרת ההודעה הבאה ומתי היא מופיעה? רמז: מדובר בהודעה מעצבנת.




בהצלחה ובהנאה!



אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה